А, Б, В, Г, Д, Е, ….: Die kyrillische Schrift lesen – leicht gemacht

33 Buchstaben hat das kyrillische Alphabet, das nach dem griechischen Missionar Kyrill aus dem 9. Jahrhundert benannt ist. Heute wird eine Variante davon für die russische Sprache verwendet. Aber wie entziffert man diese fremdem Zeichen? Die Antwort darauf gab es bei einem Lese-Lern-Vormittag der Fachschaft Russisch.

Über tausend Jahre ist es her, dass der griechische Mönch Kyrill mit seinem Bruder Method in Osteuropa missionierte. Dabei wurde ihm bewusst, dass die dortigen Sprachen Laute verwendeten, die weder durch lateinische noch durch griechische Buchstaben ausgedrückt werden konnten. Also entwickelte er ein Alphabet, dessen Weiterentwicklung noch heute nach ihm benannt ist: das kyrillische. Eine Variante davon ist diejenige, in der Russisch geschrieben wird.

Dies und noch mehr Wissenswertes zu der kyrillischen Schrift erfuhren ca. 15 interessierte Schüler*innen der siebten Klassen sowie ihre Eltern, die an dem diesjährigen Leselernkurs der Fachschaft Russisch (Sarah Tziolas, Olga Kovtun und Dagmar Weber) teilnahmen. Zunächst gab Sarah Tziolas einen kurzen Einblick in die Geschichte des kyrillischen Alphabets sowie die russischen Buchstaben.

Gestärkt mit russischen Süßigkeiten, Kuchen und Tee ging es dann an den praktischen Teil: An vier Stationen wurden nach und nach immer mehr Buchstaben erarbeitet und geübt, bis schließlich eine ganze Speisekarte enträtselt werden konnte. Zum Erholen gab es ein kleines Schmankerl für Augen und Ohren: Noa und Mailin aus der 8. Klasse, die selbst Russisch lernen, tanzten unter anderem zu einenm russischen Song und begeisterten das Publikum.

Anschließend stand – wie in der Schule üblich – der große Abschlusstest an: Reihum wurde mit Hilfe aller ein Text entziffert, der zunehmend aus russischen Buchstaben bestand. Dass diese Aufgabe von allen mit Bravour gemeistert wurde, versteht sich von selbst. Jedenfalls waren die Russischlehrerinnen sehr stolz auf ihre gelehrigen Schüler*innen, die zum Nachweis ihrer neu erworbenen Fähigkeiten nun ein Russisch-Lese-Zertifikat ihr eigen nennen dürfen.

Vielleicht begegnen sich einige der jungen Teilnehmer*innen ja im kommenden Schuljahr im Profilfach Russisch wieder. Wir, die Fachschaft Russisch, würden uns freuen!

До встречи! – Bis zum nächsten Treffen!